高级检索

超强厄尔尼诺事件对冬春中东部地区近地面臭氧的影响

Effects of Super El Niño Events on Surface Ozone in the Middle and Eastern Regions During Winter and Spring

  • 摘要: 2015年秋季至2016年春季,全球发生了21世纪以来最强的厄尔尼诺事件。与传统事件不同,本次超强事件对东亚近地面臭氧浓度的时空影响更为复杂,表现为不同区域和时段的臭氧浓度正负异常交替。本研究表明,厄尔尼诺事件期间中国臭氧浓度降低与异常偏南风密切相关:偏南风携带洁净海洋水汽导致降水增多,同时削弱太阳辐射、提升相对湿度并降低温度,从而抑制臭氧的光化学生成。具体而言,2015年12月至2016年4月,福建和广东等南方地区受持续偏南风影响,臭氧浓度显著偏低;长江流域在冬季(12月至次年1月)臭氧浓度同样偏低,但2~3月本次厄尔尼诺影响减弱,臭氧浓度转为正异常。4~5月,随着厄尔尼诺影响范围北移,长江中下游及淮河流域受异常偏南风控制,臭氧浓度再次降低。本研究揭示了厄尔尼诺事件与区域性臭氧污染的关联机制,为东亚臭氧浓度的跨季节预测及污染防控策略提供了科学依据。

     

    Abstract: The strongest recorded El Niño event of the 21st century occurred globally from autumn 2015 to spring 2016. Unlike traditional events, this super El Niño had complex spatiotemporal effects on near-surface ozone concentrations in East Asia, characterized by alternating positive and negative ozone anomalies across different regions and time periods. This study finds that the reduction in ozone concentrations in China during the El Niño event is closely related to anomalous southerly winds. These winds transport clean marine moisture, resulting in increased precipitation while simultaneously weakening solar radiation, increasing relative humidity, and lowering temperatures, thereby inhibiting the photochemical production of ozone. Specifically, from December 2015 to April 2016, southern regions such as Fujian and Guangdong experienced significantly lower ozone levels due to persistent southerly winds. In the Yangtze River basin, ozone levels were also lower during winter (December to January). However, from February to March, the effects of El Niño weakened, leading to a positive ozone anomaly. By May, as the influence of El Niño shifted northward, anomalous southerly winds once again dominated the middle and lower reaches of the Yangtze River and the Huai River basin, resulting in decreased ozone concentrations once again. This study elucidates the mechanisms linking El Niño events to regional ozone pollution, providing a scientific basis for predicting ozone concentrations across seasons and developing pollution control strategies in East Asia.

     

/

返回文章
返回